Traduzir

quinta-feira, 19 de julho de 2012

Dinheiro (Álvares de Azevedo)

DINHEIRO
      Oh! Argent! Avec toi on est beau,
      jeune, adoré; on a consideration,
      honneur, qualités, vertus. Quand
      on n´a point d´argent, on est dans
      la  dépendence de toutres choses et
      de tout le monde CHATEAUBRIAND
Sem ele não há cova --- quem enterra
Assim grátis, a Deo? O batizado
Também custa dinheiro. Quem namora
Sem pagar as pratinhas ao Mercúrio?
Demais, as Dânaes também o adoram...
Quem imprime seus versos, quem passeia,
Quem sobe a Deputado,  até Ministro,
Quem é mesmo Eleitor, embora sábio,
Embora gênio, talentosa fronte,
Alma Romana, se não tem dinheiro?
Fora a canalha de vazios bolsos!
O mundo é para todos... Certamente
Assim o disse Deus mas esse texto
Explica-se melhor e doutro modo...
Houve um erro de imprensa no Evangelho:
O mundo é um festim, concordo nisso,
Mas não entra ninguém sem ter as louras.

AZEVEDO, Álvares. Lira dos vinte anos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário